For truly, I say to you, until heaven and earth pass away, not an iota, not a dot, will pass from the Law until all is accomplished. (Matthew 5:18 ESV)
For verily I say unto you, Till heaven and earth pass, one jot or one tittle shall in no wise pass from the law, till all be fulfilled. (Matthew 5:18 KJV)
Did you ever wonder what a jot and/or a tittle is? Or translated another way, an iota and a dot? What do they have to do with God’s Word?
Or maybe you know and understand that they are tiny markings in the Greek alphabet and included in God’s promise that every part of His Word will endure until all the law is fulfilled.
But you’ve never understood exactly what they are or have known how to explain them to the kids in your life.
Let’s look at them a little more closely.
- A jot/iota – The jot is the 10th letter in the Greek alphabet and is written (in Greek as yod. The jot is the tiniest letter and looks sort of like our apostrophe and our word iota comes form the same root, meaning, of course, a very small amount.
As in: My contribution was one iota of the overall project.
Or: I don’t like cantaloupe even one iota.
2. A tittle or dot – this making is even smaller and is a minute extension of a letter. In Hebrew, that small marking could make the difference between two letters. In English, we can explain it to a child as being as small (but as necessary) as the dot over an i.
In other words, these are two extremely tiny markings, but are necessary for the overall comprehension of the word or sentence.
God promises that His Word will endure, nothing will be taken away, until all His promises will come true.